帕克(艾玛·贝尔 Emma Bell 饰)对男友丹(凯文·席格斯 Kevin Zegers 饰)的死党林奇(肖恩·阿什莫 Shawn Ashmore 饰)成见颇深。一日,三人结伴去滑雪,到达时滑雪场即将关门,他们买通检票员乘上了上山的缆车。检票员临时有事离去,来换班的工作人员在不知情的情况下拉掉了滑雪场的电闸,锁上大门准备离开,滑雪场即将进入为时数月的封山期,帕克一行人就这样被悬挂在半山腰上下维艰。 面对大自然的凶险,人类是如此不堪一击。天渐渐的黑了,寒冷,饥饿,随便那一项都足以置他们于死地。不知所措的三人急于脱险,但莽撞和无知却让他们伤亡惨重,此时他们才发现,除了要跟恶劣的天气作斗争外,还有一群饥肠辘辘的猎食者正虎视眈眈的盯着他们的猎物。
Peter(迈克尔·艾莉森 Michael Ellison 饰)受邀参加最好的朋友Joseph(杰森·亚诺斯 Jason Yarusi 饰)的婚礼,并担任伴郎。婚宴前夕,两个人在Peter的房间一起回忆二十多来的种种记忆。那些共同生活的点点滴滴,拥有他们的笑声与泪水,翻墙被保安发现后的狂奔,被别人欺负时的挺身而出,父母离异时的陪同安慰。旧暮重现,往事再提,一切依旧暧昧,却又仍只是错觉。面对Peter的表白,Joseph唯有以沉默以对。婚宴过后。看着雨新娘翩翩起舞的Joseph,Peter满脸失望。然而这一切都没能逃过Joseph的母亲Magearet的眼睛,她暗示Peter每个人都应该拥有适合自己的幸福。然后Peter真的可以从此放下吗?爱情,是否就该是一份是成全?
Two years have passed, and Kartika lives with Hendro and Linda. However, when Hendro agrees to adopt Kartika, the Social Service prevents it. The inmates in cell no. 7 and Hendro decide to fight for justice in their own way.
When mysterious creatures invade a Greek seaside port, a misfit band of musicians, tourists, bodybuilders, and grannies unite to save the city in this quirky action-comedy.
Set in a boiling Marseille neighborhood plagued by a heat wave, the movie revolves around three roommates who gleefully meddle in the lives of their neighbors from their balcony. Until a late-night drink turns into a bloody affair. Sometimes gory, sometimes brazen, always playful.
Marching Powder, which isn’t a sequel to The Football Factory but is inspired by a similar subject, follows the story of Jack (Danny Dyer), a middle aged, drug-taking football hooligan, who is arrested and given six weeks to turn his life around, or else face a long spell in prison. Juggling his marriage, his hard nut bully of a father-in-law and his wayward 25-year-old stepbro...